Madfacehoppingmad_tweak

Today I was supposed to show a mad face. It wasn’t explicitly stated that it should be my own mad face, but I assumed the implication. My personal policy is to not get mad because it’s usually not worth it and it just wastes a lot of energy that could be put to better use, such as talking and trying to work it out.

So instead, I drew these two angry rabbits facing off. And actually, the stare-down didn’t begin until they were in Photoshop. I can only draw them facing to the left.

Who do you think will win? The three opinions that I know of (mine, @thedigitalghost’s, and @superc0w’s) pick Rolf (righty). Lars (lefty) looks more like he’s stubbornly standing his ground versus actually being angry. Rolf looks like he has issues. There is tension in his body language and you just know he will explode at any moment.

That’s why they each do different henchmen jobs for Tiny-bunny.

I’m not saying that I’m never upset by things. I am. I have my mother’s leave-no-thought-unspoken enthusiasm, but it’s tempered by my father’s don’t-worry-don’t-be-angry mellowness. If something doesn’t sit right with me, it will be known to the outside world. But I also have the ability to usually just let it go and not take it personally, at least not for long.

What do you really gain in the long run by being mad?

Evidence of Tiny-bunny

December 26, 2009

Tweak_serendipitous

Tiny-bunny made his getaway from the woodpile. And it was almost a clean getaway, except the heat of his retreat burned his snowtracks into the pavement. But there was no turning back from his exile from the woodpile. He had to keep moving.

Tiny-bunny had connections on the frozen planet of Cube, Ice Cube. He would get in touch with Wendell Francis the Otter, commonly known as Snarf, and Steve the Goat, about whom it was commonly known that he had taken the fall for his previous boss of ill-repute. But Steve, with the help of Snarf, had been working on rebuilding his reputation as the proprietor of a ski resort on the frozen planet of Cube, Ice Cube. Tiny-bunny knew he could go there and Steve and Snarf would help set him up in a new enterprise.

First, however, Tiny-bunny had to cover his snowtracks, and it wouldn’t be easy.

Blog_rocketdog_tinybunny_notes

Mein Name ist Kaninchen und ich lebe im Holz.

This is the beginning kernel of the idea for my first viable creative writing activity in 20 years. I know some of you will be expecting the results of this inspiration here tonight. But what happened was actually happened was exactly what I was hoping for when I got my Monday night bowling team involved in brainstorming ideas—the concept took on a life of its own, and I couldn’t possibly do it justice when it’s almost 1:00am on a work night and I’ve had plenty of beer. All three of my teammates really came through for me, and we had four games’ worth (three hours) of plot genesis. If you check out tonight’s previous entry, you’ll see what their names are. Shout out, guys!

When I was an English major in college in my composition classes, brainstorming was presented as the opportunity to say whatever tangentially came to mind from some starting point. It didn’t matter however seemingly silly or unrelated it was. The idea was to not censor yourself and to not judge others’ ideas, because somewhere would be the kernel that someone could sink their teeth into.

These days at work, we call it brainstorming, but there is a lot of linear thinking and censoring that happens, and that frunstartes me (frustrates—you know who you are). Every utterance isn’t supposed to be a well-formed, logical idea. It’s just supposed to be a kernel that might turn into something useful because you didn’t think of it before and you didn’t think of it on your own.

As for Mein Name ist Kaninchen und ich lebe im Holz, that is a useful phrase that someone learned in another language, to indicate that she doesn’t actually know German. Seems to me that Ich spreche kein Deusche would be just as effective, but Mein Name ist Kaninchen und ich lebe im Holz is definitely more fun.

My useful phrase in another language was ¡Qué casualidad! or, What a coincidence! in Spanish. I had two years of Spanish in high school and this was a phrase that stuck. Sometimes, a foreign phrase just has a better feel and connotation for the situation than your regular, native language. The other word I like is from my two years of college German—barsängerin, which literally translates as bar singer, but as I learned it, is used more idiomatically as torch singer, along the lines of Edith Piaf, though she might be a little too schmaltzy for barsängerin. Anyway, it’s not one I get to use too often. At least I can work in ¡Qué casualidad! every now and then.

So, stay tuned for the adventures of Rocket Dog feat. Tiny-Bunny and his firewood in the coming weeks. I anticipated tonight, and took along a little notebook in which to jot down ideas–in that respect, it’s a well-crafted plan. Execution is always wildly different than intention, at least in my world.

I’ve artfully un-blurred key ideas from my notes to whet your appetite.